Smiling students gathering around a table

BA in Spanish-English Translation and Interpretation

Department of Languages, Literatures, and Cultures

The new Bachelor’s Degree in Spanish-English Translation and Interpretation at UofSC Aiken offers students a path of study designed to convert them in professionals of multilingual communication. The plan of study is highly technological (translation assisted via computer, automatic translation, revision and editing of translations, project management translation, legal document translation, etc.) and strengthens the acquisition of competencies, abilities, experience, and knowledge necessary for our students to become successful professionals in the industry of language.

The Bachelor’s Degree in Spanish-English Translation and Interpretation at UofSC Aiken will develop your skill to the highest peaks of your linguistic and communicative potential in a highly technological environment. The principal objective of this degree program is to form versatile communication professionals according to the needs of today’s market.

Upon completing the program, our students will be prepared to become certified and find careers in a variety of fields: 

  • Interpreting in business and finance, healthcare professions, criminal justice and law, education, government, and public services
  • International business communications, bilingual marketing, and training
  • Military and intelligence services
  • Non-profit administration and programming for Hispanic-serving organizations
  • Peace Corps
  • Publishing/editing/digital media in Spanish
  • Relocation services, language and cultural training for speakers of other languages
  • Teaching English as a second language
  • Teaching in K12-college
  • Translating and interpreting

Translation and Interpretation Compensation Study

The websites below list the average salary range for translators and interpreters. Please note that the range varies from website to website.

Average Salary for Translators and Interpreters

Average Salary for Translators

Average Salary for Interpreters

This program is designed for:

  • Spanish-English bilinguals who desire the linguistic foundation to be able to pursue and obtain a professional certification in translation and/or interpretation.
  • Professionals seeking career advancement by becoming certified in translation and/or interpretation.
  • Professionals in the fields of business and/or finance, healthcare, criminal justice and law, education, government, and public service seeking to enrich their ability to communicate with native Spanish-speakers or native English-speakers in the field.

Native or Heritage speakers of the Spanish language, or those who are bilingual in Spanish and English, who elect to major and/or minor in Spanish may qualify for credit for SPAN A101, SPAN A102, and SPAN A210 based on their performance on an oral/aural examination administered by the Department of Languages, Literatures, and Cultures. Students who are interested in a Spanish major or minor and who would like to receive credit toward that major and/or minor by oral/aural examination, should contact Dr. Timothy Ashton, Chair of the Department of Languages, Literatures, and Cultures, at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or 803-641-3204.

El nuevo Grado universitario en español-inglés Traducción e Interpretación de UofSC Aiken ofrece a los estudiantes una formación diseñada para convertirles en profesionales de la comunicación multilingüe. El plan de estudios se desarrolla en un entorno altamente tecnológico (entornos de traducción asistida por computadora, traducción automática, revisión y edición de traducciones, gestión de proyectos, traducción de documentos legales, etc.) y potencia la adquisición de las competencias, las habilidades, las experiencias y los conocimientos necesarios para que nuestros estudiantes se conviertan en grandes profesionales de la industria del lenguaje.

El nuevo Grado de universitario en español-inglés Traducción e Interpretación de UofSC Aiken te ayudará a desarrollar al máximo tu potencial lingüístico y comunicativo en un entorno altamente tecnológico. El objetivo principal de este grado es formar profesionales de la comunicación versátiles con una formación adaptada a las necesidades del mercado.

Una vez completado el programa, nuestros alumnos estarán preparados para certificarse y conseguir un trabajo en diversos campos:

  • Interpretación en Negocios y Finanzas, Los Servicios de Atención de Salud, La Justicia Criminal y Leyes, La Educación, El Gobierno, y Los Servicios Públicos
  • Comunicaciones en Negocios Internacionales, El Mercado Bilingüe, y Entrenamiento de Servicios de Inteligencia y Militar  
  • Administración de Organizaciones Sin Ánimo de Lucro y organizaciones que asisten a la gente hispana
  • El Cuerpo de Paz (The Peace Corps)
  • Publicaciones/Ediciones, Correcciones, y Revisiones/Los Medios Digitales en Español
  • Servicios de reubicación, Entrenamiento de idioma y cultura para hablantes de otras lenguas  
  • Enseñanza de inglés a hablantes de otros idiomas del mundo
  • Enseñanza desde la educación primaria hasta la universidad
  • Traducción e Interpretación

Estudio sobre la compensación de traducción e interpretación

Los sitios web que aparecen a continuación indican el rango del salario promedio para traductores e intérpretes. Favor de notar que el rango varía de sitio a sitio.

Salario promedio de traductores e intérpretes

Salario promedio de traductores

Salario promedio de interpretes

Este programa esté diseñado para:

  • Hablantes bilingües del español e inglés que buscan los conocimientos lingüísticos necesarios para poder perseguir y obtener una certificación profesional en traducción y/o interpretación.
  • Profesionales que buscan avanzar en su carrera profesional para convertirse en especialistas certificados en traducción y/o interpretación.
  • Profesionales en los campos de Negocios y Finanzas, Servicios de Atención de Salud, Justicia Criminal y Ley, Educación, Gobierno, y Servicios Públicos que desean enriquecer sus habilidades para comunicarse con hispanohablantes o angloparlantes nativos en cualquier de los antedichos campos profesionales.

Hispanohablantes nativos, hablantes de herencia del español, o aquellos que sean bilingües en español/inglés, que eligen hacer el Grado de universitario (major) o la Especialización Secundaria (minor) en Español pueden calificar para recibir créditos por SPAN A101, SPAN A102, y SPAN A210 basado en su control del español e ingles a través de un examen oral/aural administrado por el Departament of Langauges, Literatures, and Cultures. Los alumnos que tengan interés en hacer el Grado de universitario (major) o Especialización secundaria (minor) en Español y que quieran recibir crédito para nuestro major o minor a través de un examen oral/aural, deben ponerse en contacto con el Dr. Timothy Ashton, Chair of the Department of Languages, Literatures, and Cultures, a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. o 803-641-3204.